FAQ
Find

Gabriel Feracci

GABRIEL FERACCI

Critical threshold / Extreme situation
Gabriel Feracci is particularly interested in what we can call the critical threshold, a kind of special state, a precise moment, somewhere between tension and balance. This artistic practice allows some situations on the edge to be upgraded and shown off. The artist aims to reach the threshold and breach’s tender spots, by using unexpected material usually not made for this kind of handling.
The main purpose of this artistic work is to draw audience into some deep straight feeling. Only the danger’s impendence is able to reach this thrill.
On that behalf, this artwork is obviously playing on the edge tirelessly looking for its own limits.
Whatever the emotion has its origins in technical, physical or mental effects, this limit is the one dimensional array of it. It’s also dreadfully risky. However, the potential and permanent seuildanger must only be felt and not met.

Posted 24 July 2016

Share this:
|

Gabriel Feracci
Work address:
6 Place Raspail
69007 Lyon, France
+ 33 (0)6-49 85 75 23
gabriel.feracci@gmail.com
www.gabrielferacci.wix.com/gabrielferacci
Performance
Facebook

“  Space is revealed with flexibility and rigidity  ”

Cognition is a modular installation.
Its principle re-draw the space it inhabits. allow a new reading of the place. Space is revealed with flexibility and rigidity.
Whether the order of the manipulated object or architectural installation, it is in this duality that our perception is put to use as much as our bodies.

COGNITIVE WEB
2016
Installation Insitu
Glass, metal
Variable dimensions

COGNITIVE WEB
2016
Installation Insitu
Glass, metal
Variable dimensions

COGNITIVE WEB
2016
Installation Insitu
Glass, metal
Variable dimensions

 

HARMONIA
2016
Sculpture
Pâte de verre, magnet
30 x 30 x 30 cm

HARMONIA
«Harmonia is a manipulable sculpture»
Harmonia» is the link between the work and the product, a manipulated sculpture, this is to purchase a mini colored glass architecture.
«Harmonia» then gives the possibility to the purchaser to be a time for the artist, the architect, the director of a work.
This precious object as much in the material, in the form and color has the effect of transferring the codes of art.
Beyond an aesthetic that returns ascpect the work of the glass paste we can
realize a color play of light and form in its rigorous research, as well as in its most
total instabilitée which aims the acquisition to increase this fragility.

HARMONIA
2016
Sculpture
Pâte de verre, magnet
30 x 30 x 30 cm

HARMONIA
2016
Sculpture
Pâte de verre, magnet
30 x 30 x 30 cm

 

RITE OF PASSAGE
«Making more tangible the transition from one state to another»
Using the action of abrasive blasting, the artist discomposes the glass wall to pass through it. With this, he changes the perspective of everything, making more tangible the transition from one state to another: a theme that he continuously addresses and challenges throughout his artistic work.
The artist symbolises his own rite of passage through the physical representation of the aperture in the glass.

RITE OF PASSAGE
2015
Glass, wood, metal
200 x 80 x 15 cm

BREATH
«Sculptures created through the clashing of two different energies»
Series of sculptures created through the clashing of two different energies.
The artist has worked for many years on the concept of limit.
With this performance, he highlights an ephemeral and fleeting point in time by striking the glass before it cools and hardens.
The glass, still warm and malleable, becomes the receptacle of these two energies: the one of the glass blower, bringing the glass to life from the inside, and the one of the artist, that from the outside impacts on its definitive form.

Installation BREATH
BREATH
2015
Performance and installation
Glass blow-métal-wood
Video link: SOUFFLES

BLACK OUT
2014
Installation In-situ.
Double glazing glass, China ink.
Video link: BLACKOUT

BLACKOUT
«The ink to be a metaphor of the solid state» The artistic essence of
Gabriel is a work on limits and constrictions.
One of the principal fascinations of the glass, as conceived by the artist, is that is needed for the functioning of perilous structures: here the glass is hence becoming a tight interplay between the physical question of tension and rupture and the ascent to a metaphorical plan.
We benefit here of something more narrative. He considers the ink to be a metaphor of the solid state: suddenly we stop feeling the tension caused by the imminent risk of rupture and the spectator starts addressing himself questions about the analogies that this oeuvre arises.
He founded the bases of his sculptural art on empirical evidence and on the feelings of suspense and fear of the rupture, using a unique material perfectly fitting these bivalent roles: the glass.
In this exhibit, the scene is constituted by the entire gallery, whereas until the present moment the artist used the gallery as a succession of different episodes, spaced in place and time. Now these qualities are merged in a story, they convey in a theatre play more than arising feelings of constraint.
We could ask ourselves whether the idea of rupture could constitute the focus but also the limit of his field of exploration in the art of sculpture, yet he managed to overcome this limit through the metaphor: for instance with the tales told through the passage from solid to liquid, which is just one of the stories embodied in this oeuvre…
Jean-Marc Réol

BLACK OUT
2014
Installation In-situ.
Double glazing glass, China ink.
Video link: BLACKOUT

THE ATTENTION IS REQUIRED
2013
Installation In-situ.
Glass, clamp.
15 installations (300 cm)
Link presse TK-21 La Revue, n°29: Exp(l)osi(ti)on

THE ATTENTION IS REQUIRED
«The angles between the plaques become foci of unpredictability» The targeted space here is encompassed by the entire walkable area of the installation but, above all, by the palpable tension irradiating from each glass composition. These glass plates are actually mounted in pairs, with one arising from the floor and the other oriented downwards from the ceiling. The former embodies an ascending force whereas the latter incarnates a descending force. With the simple act of joining somewhere in this physical space, the glass plates transmute unseen forces into somethingreal and visible. It is this connection that transforms and modulates the space in a manner otherwise not conceivable.

Walking through the installation, we understand that these glass plates need to be anchored to each other. The screw-clamps that tightly fix and compress them exercise such a high tension that the plaques bend almost to their breaking point. The tension reverberating from the ceiling and the floor provokes a torsion that highlights the unique, intrinsic arching properties of each plate, activating an inbuilt memory; a memento of all the possible transformations that the glass could have endured during the previous exhibits.

The angles between the plaques become foci of unpredictability. Different forces pervade this space an ineluctably some plaques cannot withstand: some explode and othersshatter. Hence, the execution time of this installation is unpredictable and overcomes our understanding, as it is the clashing field of pure forces.
This concept, perceived as a vague foreshadowing permeating the gallery in the first exhibits, grows into an overture of inevitable explosions, as an erratic clock keeps ticking.
Jean-Louis Poitevin

Gabriel Feracci
Né le 05/12/1982

SOLO EXHIBITIONS
2015
Performance «souffle», Compagnie des verriers, région de Nancy (54), France.
2014
Janvier: «Black Out» Galerie du Globe, Toulon (83), France.
2013
Octobre : «L’attention est requise», Galerie G, La Garde (83), France

COLLECTIVES EXHIBITIONS
2016
«Tu vois quand tu peux» Cours des Boecklin, Bicssheim, France.
2015
International Glass Art Award in the Glass Pavilion “Hans-Schmitz-Haus”, Rheinbach Germany.
2014
Mai: 7 ème édition «Des Visiteurs du soir»: Édition Gilletta, Nice (06), France.
2013
Août: «SCREEN: BETWEEN EUROPE AND ASIA»
Biennale internationale d’art contemporain de Samara, Russie.
Juin: «Ex» Espace des Arts sans frontière, Paris (75), France
Mai: «AVIFF» - Art Film Festival, 3 ème édition Artshow,
Présentation de «Narcisse» Cannes (06), France.
Avril « Group show» Galerie d’art contemporain, Toulon (83), France.
Mars «Ensemble l’art contemporain» 2013, Trets-en-Provence (13), France.
Mars «Ça ne fait que commencer...» Villa Tamaris, La Seyne sur mer (83), France.
Février «La règle du jeu» Galerie A l’écu de France, Viroflay (78), France.
2012
Novembre «Them’Art» Salle Gérard Phillipe, La Garde(83), France
2011
Octobre «Speed-Dating / Slow Motion» La Station, Nice (06), France
2010
Mai «ELSTIR» 27e rendez-vous des jeunes plasticiens de la ville de la Garde (83), France.

RESIDENCY
2013
Août: Centre d’art Contemporain de Shiryaevo, Samara, Russie, «Biennale internationale d’art contemporain»

FORMATION
2014: Centre Européen de Recherche et de Formation aux Arts Verriers (CERFAV)
2012: Diplôme National Supérieur d’Expression Plastique,
École Supérieure d’Art de Toulon (83), France (DNSEP. félicitation du jury)
2010: Diplôme National d’Art Plastique,
École Supérieure d’Art de Toulon (83), France (DNAP. félicitation du jury)

PRESSE
2015
Art Absolument, Numéro spécial: 55 artistes «Talents à découvrir»: Link
Art Reveal magazine N° 2: Gabriel Feracci Interview: Link
2013
TK-21 La Revue n°29 «EXP(L)OSI(TI)ON»:Link
Radio Active:»Emission Iconophage du 5 Novembre 2013»
La Galerie G: «L’attention est requise»
Emergence Revue Septembre 2013: «Émergence Revue Numéro 3»
Galerie d’art contemporain des musées, Toulon (83): «Groupshow»
Centre d’art Villa Tamaris, La seyne sur mer (83): «Ça ne fait que commencer...»

BREATH
2015
Performance and installation
Glass blow-métal-wood

Sign up!
Click here...
Yes, sign me up for the
Glass is more! newsletter
sponsor
media partner
Latest news

AFTER MORE THAN THIRTY YEARS...
10-12   It has been more than three decades since the...

VEILING COLLECTIE FRANK...
09-12 Veilinghuis Sotheby’s verkocht zijn collectie...

UPCOMING PUBLIC EXHIBITION...
09-12 Sculptures of figurative shapes appear in glassmaking...

TENTOONSTELLING VAN BEROEMDE...
08-12 CHIHULY, een tentoonstelling met sensationele...

Click here for all news…
participant
supported by
Copyright © 2013-2018  Glass is more!        Copyright, privacy, disclaimer        Advertising